05 March 2007

6 y 7 in central Chile

Hola a todos,

Aquí Bud escribiendo a las 7:30 PM desde una estación de gasolina a un costado de la carretera, aquí contamos con WIFI, al sur de La Serena en la costa chilena.

Hemos tenido algunos días ocupados desde el último reporte. Espero que ustedes comprendan que nos encontramos normalmente en terreno viajyo duro desde antes del amanecer hasta pasado el anochecer la mayor parte de los días. Así que aquí les myo una especie de resumen para los tres últimos días
Después de acampar en el desierto , los tres equipos viajaron al sur literalmente todo el día hasta que regresamos a las hermosas ciudades de La Serena y Coquimbo . Un largo viaje a través del desierto de Atacama . Pasamos cerca de muchos observatorios ese día , instalados alto en las secas montañas para tomar ventaja de los increíblemente transparentes cielos de la zona. Esa noche , bajamos hasta la playa para acampar , nos dormimos agotados con el sonido del océano y los queltehues.

Al día siguiente (2 de Marzo) nos separamos y un equipo se dirigió a la Iglesia Catedral de La Serena, para intentar marcar a cualquiera de los adultos presentes allí. Ellos son una ¨pareja¨ invernante de peregrinos tundreros . Los locales bautizaron estas aves y les tienen mucho cariño . Mientras Christian sorprendentemente obtiene los permisos para que podamos ingresar al campanario y trampear allí, Mark y el otro equipo capturaron el halcón número cinco en los campos agrícolas al norte de la ciudad . Manejamos para allá para verla y observar el proceso de marcaje .

Falcon number 6 "La Serena"
Adult female
Wing 342
Tail 161
Weight 864 grams
By number 1687-02749
Location:
South 29° 52' 48.6"
West 71° 15' 49.2"

Los peregrinos aquí usan unos árboles increíbles como percha, son las araucarias . Las aves las usan para cazar desde allí así como para descansar a la sombra. Pueden ser vistos metidos entre la densa maraña de ramas para evitar el intenso sol entre las 11.00 y las 17.00 . Christian nos mostró este comportamiento y ha sido de mucha utilidad para encontrar aves. También muchos de sus amigos peregrineros nos han ayudado en la búsqueda . Sin ellos nos habría sido muy difícil de atrapar halcones .

A propósito de esto , todos estamos muy impresionados debido a lo extremadamente difícil que ha resultado capturar estos pájaros . Pensamos que estamos tratyo de atraparlos durante la época mas calurosa del año, cuyo sus requerimientos alimenticios son bastante bajos. Para evitar el calor del díaellos pueden cazar incluso después del anochecer , hemos visto peregrinos con buche lleno a las 8 AM muchas veces durante esta expedición . Así que hemos tenido que ubicarnos en el momento y la posición adecuada para tomar ventaja de este comportamiento . Ayer , por ejemplo, Zach y yo fuimos a la Catedral antes de las 7.00 y la hembra ya estaba camiendo una presa en su percha. Sabíamos que le tomaría tiempo estar hambrienta denuevo, nos dimos cuenta después que le tomó 11 horas gastar su buche . Luego disponíamos de sólo una hora para atraparla, un gran desafío .

Además , sentimos que estamos al final de su período de invernada y aparentemente están ¨consolidados¨en su rutina de caza. Aparentemente evitan cualquier cosa fuera de lo habitual.

También hemos especulado acerca de que ellos están acá bastante gordos . No es difícil apreciar por que un halcón ártico vuela miles de kilómetros para escapar a ¨su invierno¨ aquí. Primero que nada aquí no hay invierno, es el invierno austral y la vida parece ser bastante fácil . Las presas son abundantes en cada ciudad y pueblo que hemos visitado . Palomas , tórtolas y pajaritos están por todos lados y los peregrinos no parecen tener ningún problema en cazarlos . Cazan temprano y cazan tarde , pasan la mayor parte del día reposyo en sus perchas . Los pájaros de ciudad son territoriales y no tienen que ir muy lejos para cazar . El clima es cálido y realmente no tienen para qué volar mucho .

Así es que continuamos aprendiendo muchas cosas nuevas acerca de estos pájaros del lejano norte .

Ayer, Zach y yo pasamos todo el día tratyo de capturar los pájaros de la Catedral, sin resultados positivos . No tuvimos suerte pero creemos que hubo un montón de buen comportamiento . Zach estuvo encerrado en un cuarto de cemento por mas de 12 horas en la cima de la torre del campanario , un verdadero esfuerzo de monje . Osile Carvajal hizo nuestra permanencia posible , por lo cual estamos profundamente agradecidos . El obtuvo permiso del Arzobispo para que podamos trampear a los peregrinos en la catedral desde el principio nos respaldó , lo que apreciamos profundamente .

Nuestro gran amigo de las Islas Canarias , Jesús García-Ubierna tuvo que regresar ayer , pero sabemos que estará feliz de saber que Mark , Zach y yo capturamos una hembra inmadura de peregrino (N 6) , hoy dia , al sur oeste de la ciudad de Coquimbo . Tuvimos una larga y complicada sesión con ella , pero finalmente la capturamos . Gracias de nuevo Jesús .

Falcon number 7 "Coquimba"
Immature female tundra falcon
Wing 340
Tail 170
Weight 810 grams
By # 1687-02750
Location:
South 29° 57' 35"
West 71° 21' 32.3"

Debemos el éxito de esta captura a Christian y sus dos amigos de La Serena , Manuel Rojas y Francisco Alfaro . Nos llevaron a un sitio donde vimos 3 peregrinos justa a las afueras de Coquimbo . Como resultado de esto, tuvieron la posibilidad de vernos capturar este halcón así como el procesamiento del ave . No sólo tuvieron la oportunidad de tomar su primer peregrino, sino que además Manuel le devolvió la libertad desde sus manos . Una emocionante experiencia para todos .

Esta noche es la última para que Tom Maechtle llegue a Wyoming . Él era absolutamente indispensable con su ayuda , consejo , maravillosa observación y gran sentido del humor . Gracias Tom , te extrañaremos

Bueno, escribo esto afuera, hace frío y oscurece , tenemos que armar el campamento antes de seguir viajyo a la costa central al Oeste de Santiago , Me despido hasta mas tarde .